Déclaration au sujet de l’attentat perpétré à la Basilique Notre Dame de Nice/Declaració sobre l'atemptat comés en la Basílica Nostra Senyora de Niça...
Prière/Pregària
Seigneur,
Nous te confions notre pays alors qu’il vient de connaitre un nouvel événement dramatique à travers l’assassinat de plusieurs personnes dans la basilique Notre Dame de Nice.
Ton Fils, sur la Croix, a crié le désespoir de notre humanité. Entends notre cri. Il nous entraine aussi dans sa résurrection. Qu’il nous enracine dans une authentique espérance.
Nous te prions pour les défunts et leur famille. Nous te confions leur douleur.
Nous te prions pour la communauté chrétienne et tous les habitants de la ville de Nice. Donne tout particulièrement aux catholiques d’être confortés et renouvelés dans leur témoignage évangélique.
En ce jour de la Toussaint, que l’Esprit Saint fasse plus que jamais de nous des artisans de paix, dans la justice et la vérité par l’intercession de Notre Dame.
Senyor,
et confiem el nostre país, quan acaba de conèixer un adveniment dramàtic amb els assassinats de la basílica Nostra Senyora de Niça.
El teu Fill, en la Creu, va crida la desesperança de la nostra humanitat. Escolta’ns. Aquest crit ens emporta també devers la seva resurrecció. Que ens arreli en una autèntica esperança. Et preguem pels difunts i les llurs famílies. El confiem el seu dolor.
Et preguem per la comunitat cristiana i tots els habitants de la ciutat de Niça. Dona tot particularment als catòlics de ser confortats et renovats en el testimoniatge evangèlic.
En aquest dia de Tots Sants, que l’Esperit Sant, més que mai, faci de nosaltres artesans de pau, en la justícia i la veritat, per l’intercessió de la Mare de Déu.
Norbert Turini, Évêque de Perpignan-Elne
Norbert Turini, Bisbe de Perpinyà-Elna